sábado, 7 de junio de 2014

Raconter une histoire

Nous sommes allés dans une construction d'un petit immeuble d'une petite ville comme volontaires. Nous nous sommes logés dans un hôtel de luxe, qui était à bon marché grâce à notre travail de volontaires. Nous, Sara, María, Rosa, Mónica, Arnau et moi ne connaission personne. Quand noussommes arrivés à la construction, nous avons commençés à travailler. Il faisat trop chaud, normal au mois de juillet. Sara et Maria, les soeurs, ont été enlevé les tuiles du vieux immeuble que d'autres personnes devaient démolir pour commencer le nouveau immeuble. Mónica et moi, nous avons passé les tuiles pour les jeter. Le soir, nous sommes arrivés à l'entrée de l'hôtel. Depuis l'entrée, il ressemblait magnifique! Nous pensions seulemente à prendre une froide douche, et à changer nos vêtements sales et suées. Nous sommes entrés dans l'hôtel quand un argent de police s'est approché de nous et nous a dit: 'Où est-ce que vous allez?' -nous le rappelons maintenant et nous rions mais...- 'Est-ce que vous êtes les reparateurs de l'ascenseur?' Est-ce que nous ressemblions à des personnes avec envie de travailler plus? Oui, nous voulions faire travailler l'air conditioné de notre chambre! Le soir, tous les volontaires nous nous simmes retrouvés autour d'un feu proche le lieu où nous avons été pour commencercla construction. Des personnes mangaient... un volontair d'un petit village de Cádiz disait: 'Ça sent le porc rôti...et le lard!' Nous avons regardé pour trouver le porc mais nous avons ri parce que nous avons regardé un volontair qui se frappait le bras pour enlever les ètincelles! Ç'était une bonne experiènce et nous ètions heureux d'aider.

martes, 29 de abril de 2014

Papel de la mujer en las obras de García Lorca


Papel de la mujer en las obras de García Lorca


Por lo general en sus obras Lorca habla sobre el papel de la mujer en la sociedad, donde sus obligaciones por lo regular se encuentran en torno al hogar, así como las responsabilidades que tiene la mujer como madre y esposa.  

Antiguamente las mujeres eran las esclavas de sus maridos, no podían decidir por ellas mismas y no tenían demasiadas libertades, ellas solo hacían lo que el marido les ordenaba. Se tenían que cuidar de la casa y de los hijos pero no podían trabajar fuera de casa ni ir a ningún sin los maridos, era una sociedad machista donde las mujeres siempre eran inferiores a los hombres, ellas tenían que aguantarles a ellos sin poder rechistar ni poder llevar la contraria, lo que decían era lo que tenían que hacer y ellas no tenían ni voz ni voto.
Además para la gente de una clase social elevada era muy importante mantener una buena visión desde fuera, tenían que cuidar mucho los modales delante de la gente para no hacer nada que diera de que hablar a nadie, siempre se vivía con miedo del que se pudiera decir. La mujer había de ser casta y pura.

Luchana

LUCHANA

El padre se ha informado de las cualidades del jóven pretendiente, no sólo las físicas o sobre su posición social, sino también su forma de ser y su reputación.  Él es el que accede a buscarle pareja. Hoy eso no es tan común porque lo ha sustituido la presión de los amigos. Aquellos que hacen de Celestina y pasan por alto el poder de decisión que cada uno tiene, así que pienso que esa insistencia a emparejar està mal, otra cosa sería aconsejar.
Los jóvenes protagonistas de Luchana jugaban juntos de pequeños pero luego se cortó la relación or casi quince años. Así que, la jóven decide dejar tiempo para conocerse y decidir si luego casarse.

viernes, 4 de abril de 2014

Abroad


1. Describe the main character in the play. What are they like? What were their personalities like?

The waiter: He is a Spaniard who has studied at the University. He studied Ambiental Sciences but he has never has worked in that field. He is optimistic. He sends money to his family in Spain.
Lucía: She is a young-Spanish girl who is studying at the University. Her parents have lots of money. They send her money but she wastes it.
Matthew: He is fdom Spain but hides hisborigin. He is in Liverpool because he was running away from his situation in Spain, so he abandoned his baby and his girlfriend.
José: He wants to find a job in Liverpool. It is hard for him to learn or imlrove his English.
Marta: She wants to improve her good English and find a job. Her boyfriend is José. She has studied in a private school.
Macarena: She doesn't talk very well English. She might be Matthew's daughter. She went to prison because she fell on a trick about drugs for a woman's fault. She finally was left free.
The bad woman: She has a bussiness drugs dealer, she lies to people for doing the dirty job, the dirty part while she earns money. She lied to Marta and Macarena.

2. Write a brief summary of the people.

Everybody thinks that living abroad is a chance we can't lose, that is a good exprience and that you will find surely a good job. But the plot shows the realistic point of view. A couple and a woman go to Liverpool to improve the language and find a job. But a bussiness woman lied them and gave them a backpack of drugs so they went to jail. But theis Spanish friends helped them to be released from prison. And they lived happy back in Spain.

3. Give your opinion, favourite character or part. Why?

Yes, I liked because it was realostic and confident. What I loved most was the part of humour included in some parts of the plot.

miércoles, 12 de marzo de 2014

Camille Claudel


CAMILLE CLAUDEL

Elle est née à Fère-Tardenois, dans l'Aisne, le 8 décembre 1864. Et elle est morte à Montdevergues en 1943. C'est une sculptrice française, soeur du ppètd et écrivain Paul Claudel. En 2014, la municipalité de Nogent-sur-Seive ouvrira un musée pour elle. Camille a été toujours appuyée par son père mais elle doit affronter la forte opposition de sa mère, parce que sa mère n'aime pas cet art qui passionne sa fille. Après, les docteurs la mettaient dans un internement psychiatrique parce qu'elle avait une 'délire systematisé'. Elle ecrivait des lettres demandant sa libération, mais elle a passé plus ou moins trente ans dans cette maison de fous. Le 19 septembre 1913 un journal a été pub,ié, et disait que 'en plainbtrabail, en pleine possession de son beau talent et de touteses facultés intellectuelles, des hommes étaidnt vrnus chez elle, l'ont pris brutalement dans une voitur pour la porter dans une maison de fous où cette grande atise a été enfermie et morte'. Elle n'avait pas de chance avec l'amour. Elle a toujours lutté pir ce qu'elle aimzit faire.

domingo, 2 de marzo de 2014

Lettre à une amie

14 Rue de la Giralda                  Málaga, le 1 février 2014                         20 Rue de la Luz
29004 Málaga                                                                                                    29004 Málaga


Salut!
Ça va? Je fairais une fête  de déguisements, et tu es invitée. Tu ne peux pas dire à quelq'un de quoi tu te deguiseras. Le 14 juin à 17:30h. Le lieu est un local que nous avons loue. Quelq'un doit me donner deuz euros pour le payer. Est-ce que tu peux apporter quelque chose pour manger? Confirme-moi vite si tu peux allr à la fête, s'il vous plaît. Le lieu se trouve dans le quartier José Ribera 23 et le local s'appelle 'Teatinos 23'.

Gros bisous!  
Mariona
   

lunes, 24 de febrero de 2014

Officine de Tourisme de La Réunion

                                         
                                  Málaga, le 24 février, 2014


Bonjour Monsieur ou Madame:

Je m'appelle Mariona et j'ai 15 ans. J'aimerais passer des vacances en Lyon avec ma famille au mois de juilliet et je vous écris pour vous demander des reseignements. Nous aimons beaucoup de visiter des musées, la plage et la nature. Est-ce que vous pourriez nous envoyer des adresses et les prix pour visiter des musées? Est-ce que vous pourriez nous dire un lieu pour passer une semaine à la campagne? Il faudrait aussi une liste des hôtels, s'il vous plaît.
Dans l'attente de votre réponse.